Prevod od "budeš prijatelj" do Češki


Kako koristiti "budeš prijatelj" u rečenicama:

Ne možeš da budeš prijatelj èoveku koji je otuðen od koncepta prijateljstva dok si i ti sam otuðen od tog istog koncepta.
Nemůžete fungovat jako přítel pro muže, který se odpojil od jeho konceptu, protože jste muž, který je od něj také odpojen.
Ljudi sa kojima pokušavaš da budeš prijatelj iako nemate puno toga zajednièkog.
Jsou to lidé, se kterými se snažíš přátelit, i když s nimi nemáš mnoho společného.
Hoæeš da mi budeš prijatelj, onda mi daj 6000 dolara.
Ty chceš být můj přítel? Pak mi teda dej 6 000 dolarů.
Zar ne želiš da im pokažeš da te popularni klinci više ne izluðuju, da možeš da odeš tamo i da budeš prijatelj sa njima i da možeš da napraviš svoju reportažu?
Nechceš jim ukázat, že oblíbení už tě neděsí? Že tam můžeš vejít a můžeš být kamarádka a že dokážeš získat svůj příběh.
Htio sam samo da mi budeš prijatelj.
Všechno, co jsem chtěl, bylo, abys byl můj přítel, Tony.
Ono što mu je sada potrebno je to da mu budeš prijatelj.
Teď hlavně potřebuje, abys mu byla oporou.
Zašto želiš da budeš prijatelj sa 17-om?
Proč bys měl být kamarád se 17ti letýma klukama?
Ne želim slugu, ali ako hoæeš da mi budeš prijatelj, prihvatiæu.
Nepotřebuju sluhu. Ale můžete být můj přítel.
Prošlo je tek 23 dana, idiote i ti bi da mi budeš prijatelj?
Je to 23 dní, ty idiote. To už jsi připravený být mi přítelem?
Neceš da budeš prijatelj nisakim od njih?
S nikým z nich se nebudete přátelit?
Nikad nije dobra ideja da budeš prijatelj sa bivšim.
To není nikdy dobrý nápad přátelit se s ex.
Šta dobijaš ako pokušaš da budeš prijatelj.
Vidíte, co dostanete, když se snažíte být přátelští?
Da li bi voleo da mi budeš prijatelj?
Chtěl by jsi být mým kamarádem?
Fredi, zašto ne želiš više da budeš prijatelj sa nama?
Freddie, proč už se s námi nechceš kamarádit?
Probudiæe se u jakim bolovima, bez jedne noge i bez moguænosti da koristi svoje ruke, znaèi da, nareðujem ti da joj budeš prijatelj, jer ja sasvim sigurno neæu to da budem.
Probudí se ve strašlivých bolestech, bez nohy a možnosti hýbat oběma pažemi, takže ano, nařizuju ti, abys byla její kámoška, protože tohle já fakt dělat nebudu.
Ne mogu da zamislim da hoæeš da mi budeš prijatelj poslije svega.
Nedovedu si představit, že byste ještě chtěl být můj přítel po tom všem, co jsem vám řekl.
Hej, hej, hej! Hoæeš li da nam budeš prijatelj?
Hej, hej, chcete být naším přítelem?
Sten, zašto neæeš da budeš prijatelj sa bakom?
Stane, proč se nechceš přátelit s babičkou?
Baka je u bolnici, a ti neæeš èak ni da budeš prijatelj s njom?
Babička je v nemocnici a ty se s ní ani nechceš přátelit.
Minny mi je objasnila zašto neæeš da mi budeš prijatelj.
Minny mi vysvětlila, proč se se mnou nechceš kamarádit.
Rekla sam ti da nauèiš njihova imena, a ne da budeš prijatelj sa njima kao da ste zajedno proveli 4 godine na Univerzitetu u Finiksu.
Měl ses naučit jejich jména, ne se spřátelit jako byste spolu strávili 4 roky na univerzitě ve Phoenixu.
Želiš da budeš prijatelj sa Gambinom, onda me ne foliraj.
Jestli chceš být s Gambinosem kámoš, tak buď můj opravdovej kámoš.
Rekao sam ti da budeš prijatelj sa Raketom... vidi.....šta je uradio... sada nikada neæe da laje na tebe.
Říkala jsem ti, že tě skamarádím s Rocket... a vidíš. Hotovo. Teď už na tebe nebude štěkat.
Trebaš da mu budeš prijatelj, radi na tome.
Zachovej si přátelský přístup. Procvič si puttování.
To je tvoja velika želja, da mi budeš prijatelj?
Takhle si představuješ, že se staneš mojí kamarádkou?
Imala si šansu da mi budeš prijatelj!
Měla jsi šanci být moje přítelkyně!
Sad hakiramo Rajanovu Fejsbuk stranicu, jer moraš da budeš prijatelj sa njim da to vidiš.
Teď se nabouráme do Ryanova facebooku Musíš ho mít v přátelích aby ses na něj mohl podívat.
I razumem zašto ne želiš da mi budeš prijatelj
A chápu, že nechceš být můj kamarád.
Možda bi trebalo da prestaneš da se trudiš da mi budeš prijatelj, zato što neæu dugo biti ovde.
Nemá cenu, aby ses se mnou snažil skamarádit, protože tu dlouho nezůstanu.
Moraš da budeš prijatelj da bi imao prijatelja.
Pokud chcete mít přátele, musíte být přátelský.
Ti ne možeš da budeš prijatelj sa ovim tipom.
Fajn, s ním nemůžeš být kamarádka.
Prekini da budeš prijatelj sa mojim verenikom, prekini da se viðaš sa sestrom mog verenika i prekini da me "bockaš" na Fejsbuku.
Přestaň se přátelit s mým snoubencem, přestaň chodit s jeho sestrou a přestaň mě šťouchat na Facebooku.
Hteo si da mi budeš prijatelj, a ja sam te odbacio zato što si pokušavao da je zaštitiš.
Chtěl jsi být mým přítelem, a já tě odmítl, protože ses ji snažil chránit.
Adame, stvarno mi treba da mi ti budeš prijatelj.
Adame, opravdu tě potřebuju mít za kámoše.
Tvoja sposobnost da budeš prijatelj, da promeniš neèiji život.
Tvoje schopnost být přítelem, změní někomu život.
Hoæeš ili neæeš da budeš prijatelj?
Ty se nechceš kamarádit? Chceš se kamarádit? Tak jak?
Možeš li sada da mi budeš prijatelj a ne policajac?
Můžeš být mým přítelem právě teď a ne polda?
0.42696499824524s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?